Служба переводов ARAI осуществляет переводы с предоставлением "Свидетельства верности перевода" и в соответствии с требованиями, предъявляемыми иммиграционной службой Японии, Министерством иностранных дел Японии, а также консульскими учреждениями на территории Японии.
Требования государственных органов различных государств могут существенно различаться. Благодаря опыту работы с многими видами документов, мы знаем, каким образом они должны быть оформлены, какой пакет документов необходим для определенных целей (получение гражданства, визы и т.д.).
Таким образом, Ваши документы и их перевод принимаются с первого раза, вы не делаете лишние переводы, экономя ваше время и средства. В зависимости от потребностей клиента, перевод предоставляется как в электронном, так и в распечатанном на фирменных бланках.
Книга посемейной записи (косэки тохон - koseki tohon) нового образца. Образец оформления на фирменных бланках (Свидетельство верности перевода прилагается отдельно).
Оригинал:
Перевод:
Книга посемейной записи (косэки тохон - koseki tohon) старого образца.
Оригинал:
Перевод: