|
|
|
|
Established 1998
Based in Saitama Japan, we have been translating
all types of documents for more than 15 years
including government certificates, business
contracts, theses, personal letters, and
so forth from/into English, Japanese, Russian,
and Ukrainian for clients inside/outside
Japan. The quality of our translation is recognized
by many embassies in Japan. Please call/email
us first in any language for any questions.
Japanese translation for both individuals
and corporations
Translation of contracts and certificates
such as Koseki Tohon (Family Register documents)
Including Translation Certificate from a
24-hour turn-around time. Click here for
more details.
Example of our Family Register translation
(KOSEKI TOHON)
Example of our Single Certificate
translation(Affidavit
of Competency to Marry; KONIN
YOKEN GUBI
SHOMEISHO)
Japanese translation by professional Japanese
translator for fees starting
from 1,000 yen
(approx. 9USD)
Available payment methods:
VISA, MasterCard, JCB, Diners Club, American Express
Banks (Mitsubishi UFJ, Mizuho)
Post office
Delivery methods:
Email attachments (MS-WORD, PDF, etc.)
Postal envelopes (Letterpack)
Cash on Delivery (Yamato Transport)
Request a free price quotation for a Japanese
translation
We make calls on your behalf in Japanese.
Any help or information you need while staying
in Japan can be provided.
|
|
|
|
Japanese translation for both individuals
and corporations
We are experienced with both private and
corporate clients in fields ranging from
personal correspondence to the most advanced
technical documents in diverse realms. We
also have extensive experience with contracts,
theses, personal letters and official documents
(such as Koseki tohon) for family registration
purposes -- we have successfully aided the
marriage of clients.
Our minimum price for Japanese translation
is as low as 1,000 yen (approx. 9USD)
- Please compare with others or just request
our free price quote to see how cost and
time effective we are in comparison. While
others start from 5,000 or 10,000 yen (or
even more), our base price is as little as
1,000 yen which is about 9USD. If still in
doubt, please try our minimum price translation
first and see for yourself. We have never,
nor will we ever, let our clients down.
Rapid product delivery
- Our Japanese translation work flow is so streamlined that there is no room
for waste in task execution - this enables our rapid delivery service.
No large provider can offer this service. We have the advantage of being
small and you are invited to take advantage of this quality.
Strict confidentiality observed
- Keeping client information regarding Japanese translations secure is a
priority policy. All translations of Arai Translation Services are done
exclusively by Kenji Arai (11 years in business) without involving any
third-party, outsourced translators who might introduce the risk of information
breach. Any information contained in your supplied text is used solely
for the purpose of translation.
BACK TO TOP
|
|
|
|
|
All Japanese translation starts from a minimum
fee of 1,000 yen (approx. 9USD) . When the
character count is less than that required
for 1,000 yen, our price is 1,000 yen.
- Japanese/English translation for your passport,
birth certificates, single certificates,
marriage/divorce certificates, residence
certificates, Koseki-Touhon (family register)
(from 3,000 yen including translation certificate),
Kon-in Todoke (marriage registration) , Kon-in
Gubi Shomei-sho (Affidavit of Competency
to Marry), corporate financial statements,
balance sheets, profit and loss statements,
and so forth, from 5,000 yen, including translation
certificate, the lowest fee you'll find in
Japan. For other documents, such as contracts,
personal letters, and so on, please call
or email us for price quotation.
Required Documents for Marriage of Americans
in Japan
-
From English into Japanese
-
Example of 1,000 yen (approx. 9 USD)volume
(250 letters)
Dear Mr. Arai,
Thank you for visiting our website. We are
committed to optimizing Japanese translation
in terms of cost and time effectiveness.
Please compare with others or simply request
our free price quote to see how cost and
time effective we are.
Sincerely,
|
-
From Japanese into English
From 1,000 yen (approx. 9USD) per page
-
Japanese proofreading
From 1,000 yen (approx. 9USD) per page
BACK TO TOP
|
|
Easy steps to order Japanese translation
|
|
|
- Send us your request by email (honyaku@kenjiarai.com) for price quotation. Please specify "price
quote" in the subject
line of your email.
- We will send you a price quotation and payment
method detail for your Japanese translation
within 24 hours. (Bank/Post Office payment,
Cash on Delivery of Takyubin Service, or
Credit card payment with no additional fees)
Approve?
Follow the steps described in the email and
make your payment. Please let us know after
you have made payment.
Disapprove?
Let us know why you disapprove - we may be
able to work things out for you. We will
automatically assume that you have cancelled
if no payment is made within 48 hours.
- We will begin your task as soon as we have
confirmed your payment and we will deliver
the product within the time period quoted.
The product will be presented as an attachment(s)
to an email. The file format will be in plain
text, MS-Word, PDF, FAX, or MS-Excel (or
you name it).
PLEASE SEND YOUR PRICE QUOTE REQUEST EMAIL
TO
honyaku@kenjiarai.com
BACK TO TOP |
|
|
|
|
|